简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية في الصينية

يبدو
"المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国际证券委员会组织
أمثلة
  • المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية
    国际证券委员会组织
  • السيد جوناثان برافو، رئيس قسم الشؤون المالية والشركات، المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية
    Jonathan Bravo先生,国际证券委员会组织财务与公司负责人
  • 20- وتشدد أهداف ومبادئ المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية على إنفاذ اللوائح المتعلقة بالأوراق المالية وتقاسم المعلومات.
    国际证券委员会组织的目标和原则强调证券监管工作的执行和信息共享。
  • 54- ترى المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية أنه ينبغي أن يتوفَّر لهيئات التنظيم مصدر تمويل مستقر لأن ذلك يُعزز استقلاليتها.
    国际证券委员会组织称,监管机构要有稳定的资金来源,以加强其独立性。
  • 28- واستفسر أحد المشاركين عن النهج الذي ستتخذه المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية للتعامل مع المسائل الذاتية ومع وكالات التصنيف الائتماني.
    一名与会者询问国际证监会组织将采取何种方式处理主观性和评级机构的问题。
  • 18- وتشير المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية أيضاً إلى أنه ليس من الضروري أن تسند إلى هيئة واحدة المسؤولية عن جميع جوانب إنفاذ الأنظمة المتعلقة بالأوراق المالية.
    该组织还称,不一定要把证券监管执行责任的方方面面只赋予一个机构。
  • 66- وتتناول مبادئ المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية التدابير المتعلقة بتبادل المعلومات وأنواع المساعدة المتبادَلة بين الهيئة التنظيمية ونظيراتها.
    国际证券委员会组织规定的原则中涉及监管机构与同行之间 共享信息的措施和协助的类型。
  • 53- وينص المبدأ الثاني من المبادئ التي وضعتها المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية على أن المنظِّمين ينبغي أن يكونوا مستقلين فيما يُنفذونه من عمليات ومساءلين في ممارسة وظائفهم وصلاحياتهم.
    国际证券委员会组织原则二规定,监管机构应独立开展业务,在履行职能和权力时要接受问责。
  • وأخيراً، أشار المتحدِّث إلى أن المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية ومؤسسة المعايير الدولية للإبلاغ المالي وقعتا بروتوكولاً للتعاون يحدد إطاراً للتعاون في مجال وضع المعايير.
    最后,发言者提到国际证监会组织和国际财务报告准则基金会签署了一项合作协议,为如何制定标准确立了合作框架。
  • وأعلنت المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية أيضاً أن لجنتها التقنية ستقوم بمبادرة محورها " استعراض عملية إنفاذ وتطبيق المعايير الدولية للإبلاغ المالي " .
    证券组织还宣布其技术委员会将采取一项关于 " 审查加强实施财务报告准则 " 的主动行动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2